Сиропы и топпинги

Сортировать:
View:
  • Cиропы для коктейлей в ассортименте. Приготавливаются из сырья высокого качества, в том числе натурального. Упаковка — пластиковая бутылка 0,75 л, в коробке по 12 штук, либо стеклянная бутылка 1 л, в коробке 9 шт. В наличии сорок наименований сиропов. Сиропы обладают ярким выраженным вкусом, прекрасно взбиваются, дают красивый цвет.

    155 
  • Первые упоминания об абрикосах датируются 4000 лет до н.э. Родиной их считается Армения или одна из провинций Китая, после чего он попал в Персию, а затем, и в Средиземноморье.

    295 
  • Амаретто – это итальянский алкогольный напиток класса амаро. Тёмно-коричневый ликёр на основе миндаля, абрикосовой косточки и пряностей. В переводе с итальянского amaro означает «чуть горький».

    295 
  • Официальной родиной ананасов считается Бразилия. Там это многолетнее растение можно встретить в дикой природе. В мире насчитывается более восьми десятков сортов ананасов.

    295 
  • Апельсины известны человечеству с давних времен. Впервые о них упоминали в древнейшей литературе еще 2400 лет до н. э. Позже в Европе они стали элитными фруктами и украшали только королевские трапезы и вельможные застолья.

    До XVI века европейцы вообще никакого понятия об апельсинах не имели. Русские – тем более. А потом португальские мореплаватели завезли из восточных стран эти оранжевые вкусные шары и стали торговать ими с соседями. Те, конечно, спрашивали: «Откуда яблочки-то?» – потому что об апельсинах не слышали, а по форме этот фрукт и впрямь похож на яблоко. Торговцы честно отвечали: «Из Китая яблочки, китайские!». В Россию апельсины попали из Голландии. По-голландски «яблоко» – appel, а китайский – sien.

    295 
  • Русское название арбуз получил от тюркского слова χarbuz/karpuz, которое было заимствовано из персидского языка. Слово «харбюза» (χarbūza, χarbuza) в переводе с персидского означает «дыня», а буквальное значение этого слова – «огурец величиной с осла».

    295 
  • Прообразы современной жевательной резинки можно найти в любой части света. Древнейший из них найден на территории современной Финляндии и датируется пятитысячелетней давностью.
    Современный этап развития продукта относится к 1848 году, когда Джон Кертис наладил первое промышленное производство жевательной резинки. Первые жевательные резинки носили названия «Белая гора», «Сливки с сахаром» и «Лакричник Лулу».
    295 
  • Базилик происходит из центральной и тропической Азии и Африки – согласно одной из версий, происхождением базилика мы обязаны Индии. В Европу базилик попал благодаря азиатским походам Александра Македонского.
    295 
  • В мире насчитывается более 40 видов бананов, однако для экспорта и массового употребления выращивают искусственно выведенный сорт Musa paradisiaca.
    В некоторых странах культивирование этого фрукта является основным источником государственных поступлений в экономику. Желтый банан – это сладкий, сочный плод с более высокой концентрацией сахара, чем недозрелые зеленые бананы, что делает его менее крахмалистым.
    295 
  • Зеленые бананы всегда собирают недозрелыми. Они обладают более крахмалистым вкусом и меньшей сладостью. Сироп Spoom «Зеленый банан» имеет выраженный сладкий свежий вкус с нотами банановых леденцов.
    295 
  • По результатам опроса ВЦИОМ известность названия леденцов «Барбарис» составила более 80% среди населения в категории так называемых «советских брендов».
    Интересно, что Федеральная служба по интеллектуальной собственности, патентам и товарным знакам официально закрепила товарный знак «Барбарис» за ОАО «Рот Фронт».
    295